간단한 예문을 통한 영문법(조동사) English

1. 허락, 가능, 필요성

A. 허락, 가능
I can (may/might/am able to) call a cab for you. (가능성 can, 50%미만 가능성 may, be able to 는 잘 안씀)

I will (should / may/ used to) be able to play the saxophone like sonny.

Can ( Could, May) I borrow your pen for just a minutes ?

I keep calling, but nothing answer. So I can't help thinking(can't but thinking)that it's strange.

(계속해서 전화를 했지만 대답이 없었어, 그래서 이상하다고 생각할 수 밖에 없잖아)
* be able to는 현재시제로는 잘 쓰지 않고, 다른 조동사와 함께 쓰여서 “가능성, 능력”에 대한 뜻을 보충해 준다. 무생물에 사용하는 의미가 이상해 지므로 잘 쓰지 않는다.
B. 필요성
It's getting late. We should (ought to/ have to/ must) leave now. (must 가 가장 강함, should 가 가장 약함)
I shouldn't (ought not to/ must not to) leave you alone.
You don't have to (need not) make a reservation. It's always empty.

* “무엇해야 한다” 라는 표현이 모두 같은 것은 절대로 아니다.
should에서 must 로 갈 수록 그 “필요성과 의무성”의 느낌이 더 강해져서 must는 “강한 명령을 의미하는 경우를 제외하면 거의 쓰이지 않는다.
need not은 don't have to 와 같은 의미지만 주로 영국영어에서 쓰인다.

2. will / shall vs would / should
A. will / shall
Will(Would) you help me carry this heavy suitcase? (Would가 더 공손한 느낌)
A second hand car will always break down.
All the students will(shall) pay 20dollars to take the test. (shall은 딱딱한 느낌)
a : Let's go the movies tomorrow, shall we?
b : What time shall we make it? (몇 시로 할까?)

* 인칭에 따른 will, shall의 변화표는 더 이상 신경 쓰지 않아도 된다.
기본적으로 will이 쓰이기 때문이다. 격식을 차린 문서등에는 shall이 제격이다.
shall we의 경우에는 아직도 많이 쓰이는데 그 이유는 will we 보다 발음이 쉽기때문.

B. would / should
Would (Could) you go over this report with me later?(나중에 이 보고서 나와 함께 검토해 주시겠어요)
I thought you wouldn't( × won't) come to the party.
(지나간 일에 대한 언급이므로 won't는 쓰지 않는다.)

a : What should I do in a situation like this?
b : You should( could / might) talk to manager)
(해야한다 의무의 느낌은 should, 가능성은 could, 희박한 가능성은 might 이다)
My doctor insisted that I (should) quit smoking right away.

3. 추측, 후회, 충고
A. 추측의 표현
The man over there must(should/could/may/might) be Paul.
저기 있는 남자가 폴이 틀림없어( 일거야/일수도 있지/일지도 몰라/ 혹시 일지도 몰라)
The man over there can't (couldn't/must not/may not/might not) be Paul.
저기 있는 남자가 폴 일리 절대 없어( 일리 절대 없지/ 아님에 틀림없어/ 아닐지도 몰라/ 혹 아닐 수도 있지)
Paul must (could/may/might) have visited Japan before.
폴은 일본에 방문한 적이 틀림없이 있어( 있을 수도 있지/ 있을지도 몰라/ 혹 있을지도 모르지)
Paul can't (counldn't / must not/ may not/ might not) have visited Japan.
폴은 일본에 방문한 적이 절대 없어( 절대 없지/ 없음에 틀림없어/없을 지도 몰라/ 혹 없을 수도 있지)
※ 추측의 표현은 must가 가장 강하고, 그 다음이 should, 나머지 could/may/might은 반정도의 가능성이 있다, 부정적인 측면에서 couldn't는 긍정적 일때와는 달리 “ ~일리 없다”는 강한 추측이 된다는 데 주의해야 한다.

B. 후회, 비난의 표현
I didn't catch my train. I should(ought to) have started earlier.
Yuki is sick now. She shouldn't(ought not to) have eaten that old cake.
I could ( would/might ) have called you. If I had not forgotten your cell phone number.
※ “예전에 이렇게 했어야 했는데 하지 않았다”는 지난 일에 대한 후회나 비난의 표현은 “should have + 과거분사” 로 나타내는데 ought to 보다 should 가 빈도가 높다.

4. 기타 다른 조동사들
A. used to, need, dare
I used to go out for a long time walk after dinner, but now I'm just too busy.
It's been 2 years since Yuki came to Busan and she is now used to diving on the left. ( ~하는 데 익숙하다. “be used to + 동사ing)
Do we need to leave now?
You didn't need to(didn't have to) attend the meeting.
How dare you say it wasn't your mistake?
(감히 그것이 네 잘못이 아니라고 이야기 할 수 있어)
I don't dare tell him it was my mistake.(나는 그것이 실수라고 그에게 도저히 말 못하겠어)
* “무엇할 필요가 있다,”는 need나 “감히 무엇하다”는 dare를 do 동사를 사용해서 간접적으로 표현하는 것이 미국식이다.

B. had better, would rather
We had better hurry, or we'll miss our ship.
I'd better not drive my car the hotel because I'm pretty drunk.
Would you rather go out for a walk or stay hotel instead.
I'm on a diet. so I'd rather not eat this cheesecake.
* 구어체에서는 had better 나 would rather 둘다 (‘d rather)처럼 편하게 줄여 쓴다.
그리고 had better는 강한 명령조 충고이므로 조심해서 사용해야 한다.

null

덧글

댓글 입력 영역